martes, 5 de octubre de 2010

MANIFESTACIÓN POR LA DEFENSA DE LA EDUCACIÓN PÚBLICA

MOVIMIENTO SOCIAL "OTRA EDUCACIÓN PÚBLICA ES POSIBLE"

En la Asamblea General de "Otra Educación Pública es posible" celebrada el día 30 de septiembre, con una significativa participación de los diferentes sectores de la Comunidad Educativa y otros múltiples colectivos, se acordó convocar una manifestación en Las Palmas de GC para el próximo 28 de octubre a las 17:00 h. partiendo de la Plaza de la Feria y culminando en presidencia del Gobierno de Canarias. Además se contactará con la Comunidad Educativa en el resto de islas para impulsar una movilización general en toda Canarias para esa fecha. En breve iremos publicando en la web del movimiento material diverso para la difusión de lo que tiene que ser una masiva manifestación de la ciudadanía canaria como muestra de repulsa ante los recortes brutales impuestos por el Gobierno de Canarias en el sector educativo.

MANIFESTACIÓN POR LA DEFENSA
DE LA EDUCACIÓN PÚBLICA

28 DE OCTUBRE DE 2010
17:00 H.

Plaza de la Feria - Las Palmas de GC


Más información: www.otraeducacionpublicaesposible.org
http://www.alumnos-eoi.blogspot.com/
http://www.alumnosarabe.blogspot.com/
http://www.alumnosruso.blogspot.com/


sábado, 5 de junio de 2010

COMUNICADO DE LA COORDINACIÓN DE ALUMNOS DE LAS ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE CANARIAS

Pueden acceder a este comunicado en este enlace.

viernes, 21 de mayo de 2010

MATRICULAS PARA LA ESCUELA DE LAS PALMAS I (Guanarteme)





EL INGRESO DE LAS TASAS DE MATRÍCULA SE REALIZARÁ CON MODELO 700, IMPRESO QUE HAY QUE RETIRAR DE LA SECRETARÍA O DESCARGAR DE INTERNET (ENLACE)




Prensa : ABC : "Intérprete: una profesión con futuro"

M. ASENJO | MADRID - ABC sociedad

La profesión de intérprete tiene un brillante horizonte profesional, según ha explicado el vicepresidente del Parlamento Europeo responsable de Multilingüismo, el español Miguel Ángel Martínez, en la presentación de una campaña de información sobre las oportunidades laborales que ofrece la carrera de interpretación en la Unión Europea.

Martínez ha destacado la importancia de la labor del intérprete, "que no hay que confundir con la de traductor", ya que su labor es "comprender lo que se dice en una lengua y transmitirlo a otra lengua de manera simultánea".
El Parlamento y la Comisión Europea consideran que la profesión de intérprete tiene futuro y por ello han iniciado una campaña para animar a los jóvenes a formarse en este ámbito y cubrir el hueco que dejarán por jubilación un 18 por ciento de profesionales en los próximos quince años.Tras destacar que la interpretación "es un proceso casi mágico para comunicar", el vicepresidente del Parlamento Europeo ha asegurado que la interpretación "es un mercado boyante con grandísimas necesidades" y ha apostado por lenguas como el árabe y el ruso, así como los idiomas de los países que quieren adherirse a la UE.

Para trabajar como intérprete en las instituciones comunitarias es necesario tener un título universitario homologado de intérprete de conferencias o un título universitario y un postgrado en esta área y después aprobar el examen de acreditación interinstitucional y, en caso de aspirar al funcionariado, superar las pruebas correspondientes. Además, se trata de una profesión muy vocacional y abierta a una formación permanente. 

Intépretes en extinción 

El pérfil básico de un intérprete en las instituciones europeas es el de un profesional que domina al menos tres idiomas, además del materno, fundamentalmente francés, inglés y alemán. En cuanto a las lenguas que tienen mayor riesgo de quedarse sin intérpretes han destacado el danés, el griego, el holandés y el sueco; asimismo han resaltado el futuro de quienes hablan los idiomas de los paises del este y sureste europeo, últimos en incorporarse la Unión.

La Dirección General de Interpretación y Conferencias del Parlamento Europeo emplea a unos 480 intérpretes de plantilla, aunque puede contar con una reserva de aproximadamente 3.000 intérpretes autónomos, y en concreto "en la cabina española hay 22 funcionarios y cerca de 300 freelances". En las sesiones plenarias trabajan entre 800 y 1000 intérpretes, ya que la interpretación simultánea se realiza desde todas las lenguas oficiales de la Unión y hacia todas ellas. En las demás reuniones, la interpretación se ajusta a las necesidades de cada caso, que incluyen, cada vez con mayor frecuencia, lenguas distintas de las oficiales. 

En la cabina española de la Comisión Europea, hay 60 intérpretes funcionarios y 300 freelances.Como curiosidad del ámbito de la intepretación en la UE, destaca que el maltés, uno de los dos idiomas oficiales en Malta, está representado por un español freelance, y también hay un intérprete español especializándose en gaélico. Las reuniones se desarrollan en 23 idiomas, que dan lugar a 506 combinaciones lingüísticas. Cada equipo consta de tes intérpretes por idioma. 

Por su parte, la directora general de Interpretación y Conferencias del Parlamento Europeo, Olga Cosmidou, ha indicado que esta Cámara es la institución mundial que más intérpretes contrata, aunque el gasto de interpretación y traducción de todos las instituciones europeas apenas supone el 1 por ciento del presupuesto de la UE, es decir, 80 céntimos por ciudadano. En las sesiones plenarias trabajan entre 800 y 1.000 intérpretes, ya que la interpretación simultánea se realiza desde todas las lenguas oficiales de la Unión y hacia todas ellas. En las demás reuniones, la interpretación se ajusta a las necesidades de cada caso, que incluyen, cada vez con mayor frecuencia, lenguas distintas de las oficiales.

En España, existe la titulación específica en Traducción e Interpretación, estructurada como un Grado (cuatro años de duración) y como un posgrado o master. Hasta al reforma de Bolonia los estudios de pregrado se configuraban como una licenciatura, ahora en extinción. Los titulados en estos estudios tienen ante si un amplio panorama profesional que abarca no sólo la traducción y al interpretación.

.

domingo, 16 de mayo de 2010

prensa : LA PROVINCIA 15 DE ABRIL



El presidente Paulino Rivero aseguró ayer que el Gobierno que dirige "no está dispuesto a recortar ni un euro más en Educación" en favor de la inversión pública ya que, en su opinión, "mucho más importante que la inversión es la educación porque con la inversión nos estamos jugando el presente, pero con la Educación nos jugamos el futuro". Rivero dijo que en una etapa de crisis y recortes presupuestarios como la actual hay que garantizar el mantenimiento de los servicios públicos esenciales: "los recursos son los que son y nuestra obligación es mantener abiertos los hospitales y los colegios", agregó Rivero.


El jefe del Ejecutivo regional hizo estas consideraciones ante un amplio grupo de empresarios y dirigentes de entidades financieras en el marco del Foro Cinco Días, celebrado ayer en el Auditorio Alfredo Kraus. Rivero mostró su comprensión ante la inquietud expresada por los empresarios ante la bajada de la inversión pública como motor de la recuperación económica y la creación de empleo, pero "el Gobierno no puede pensar sólo en el día a día sino también en el futuro porque la inversión es importante para hoy pero mucho más importante es la educación".

Ante las fuertes restricciones del presupuesto de la Comunidad Autónoma, Rivero recordó el compromiso del Gobierno central de que se mantendrán las inversiones estatales en Canarias a pesar de los nuevos recortes anunciados esta semana. No obstante, el presidente del Ejecutivo también desconfía de las intenciones del Estado ante el incumplimiento de sus compromisos con los funcionarios y los pensionistas. En cualquier caso, la Comunidad Autónoma no aceptará que se anulen inversiones ya previstas en los convenios sino la reprogramación de las mismas para dilatar los plazos en unas condiciones que sean proporcionales a la situación de Canarias.
----------
Comentario : Justo despues de su discurso en el Parlamento sobre el Estado de la Nacionalidad Canaria, paralizarón los estudios de Ruso y Árabe. Que es lo que nos espera ahora, despues de estas declaraciones ?

viernes, 14 de mayo de 2010

Prensa digital : La diferencia de gasto por alumno alcanza el 70% entre comunidades

Viernes, 14 de mayo

Se sitúan a la cabeza el País Vasco y Cantabria; Madrid y Canarias a la cola
Por Adrián Arcos 
Castilla-la Mancha, Extremadura y Galicia son las comunidades que realizan el mayor esfuerzo inversor.
País Vasco, Cantabria y Asturias a la cabeza; Andalucía, Canarias y Madrid a la cola. Es una simple muestra con la que rápidamente vemos que el gasto por alumno en las comunidades no responde a criterios de color político. ¿Y de resultados? La Rioja, Castilla y León y Aragón obtuvieron prácticamente los mejores resultados en las pruebas de PISA de 2006 y, sin embargo, aparecen más o menos en la mitad de la tabla con respecto al gasto. ¿Realmente el presupuesto que dedican algunas comunidades a la Educación es eficiente?

miércoles, 12 de mayo de 2010

Prensa : Otra “gracia” de la Consejería de Educación


Ya tenemos la última "gracia" de la Consejería de Educación de nuestro gobierno autónomo. A los recortes, a los que ya nos tiene acostumbrados, hay que añadir que para el próximo curso se suprimirán en los centros educativos de las islas los grupos flexibles y los apoyos educativos en Lengua y Matemáticas. Como éramos pocos parió la abuela.

Y algún que otro u otra iluminada tienen la sutileza de pregonar a los cuatro vientos que los nuevos recortes presupuestarios no perjudicarán para nada la calidad educativa. Será que tienen una varita mágica y yo soy muy torpe, pero sigo sin entenderlo. Hasta ahora, lo que hemos venido evidenciando en los cursos anteriores, es que la atención a los alumnos que más ayuda necesitan ha ido dando pasos para atrás.

A las anunciadas supresiones de cursos de idiomas, y eliminación definitiva de otras lenguas en todos los niveles hay que añadir la "liquidación" de los numerosos ciclos formativos del curso pasado, la reestructuración del alumnado con necesidades educativas especiales, la eliminación de plazas en los equipos de Orientación y en Pedagogía Terapéutica, los ahorros en profesores sustitutos que no se cubren hasta pasado un mes de baja médica... Suma y sigue. Da la sensación que este desmantelamiento responde a una disimulada estrategia para degradar la escuela pública. De otra manera no se entiende.

Los jóvenes no recibirán en los institutos la enseñanza de calidad adecuada, pero no importa, ya se disimulará bajando los niveles. Al final, se demostrará que hay más fracasos. Pero tampoco importa, siempre existirá el recurso, como viene siendo uso y costumbre, de cargarle el mochuelo de la ruina al docente, porque éstos no dan la talla, no han trabajado lo suficiente, les falta estímulos, no tienen vocación de mártires... y serán los culpables, por tanto, del abandono de los jóvenes del sistema educativo y de todas las responsabilidades sociales habidas y por haber.

Mucha elocuencia, más demagogia y escasa o nula autocrítica. Está claro que quiénes no están preparados para escuchar tienen la recompensa de no enterarse de nada. Así la educación en Canarias hace tiempo que ha dejado de ser una prioridad para nuestras autoridades. Los demás continuamos, como hasta ahora, despertándonos por las mañanas, pero seguiremos, igualmente, estando dormidos. Es la inercia de la mediocridad. Lentamente, nos están quitando toda posibilidad de desarrollo como pueblo y nuestra enseñanza se está convierte en un desastre de ignorancia.

No hace falta ser un adivino para imaginar cuál será la sociedad que estamos dibujando para el futuro. Y seguimos estando dormidos.